Долина Валь ди Рабби

Долина Валь-д’Орча

Простирающаяся на 18500 гектаров долина Валь-д’Орча (Val d’Orcia) – это удивительное, сказочное место в центральной Италии, признанное одним из самых живописных уголков планеты. Недаром её ландшафт, сохранивший первозданную красоту и в наши дни, вдохновлял художников эпохи Возрождения на создание великолепных пейзажных полотен.

Пленительный и завораживающий вид долины Валь-д’Орча стал настоящей визитной карточкой Тосканы (Toscana), поэтому путешественникам, оказавшимся в Италии, стоит обязательно побывать в провинциях Сиены (Provincia di Siena) и Гроссето (Provincia di Grosseto), и насладиться умиротворяющими красотами прославленного края.

Для начала посмотрите видео:

Что собой представляет долина

Культурный ландшафт Валь-д’Орча – это идеальное сочетание уникальности природных ресурсов и хозяйственной, общественной деятельности человека, отличающейся особой бережностью и эстетическим восприятием при соприкосновении с окружающим миром. Жизнь этого уголка велась под строгим и мудрым государственным контролем, следящим на протяжении нескольких веков за сохранностью и благоустройством региона.

Красота тосканской долины Валь-д’Орча складывается из многих составляющих, пестрящих богатством палитры, разнообразием оттенков и форм, и играющих единую симфонию в захватывающем дух пейзаже:

  1. Пологих холмов, окутанных пышной растительностью;
  2. Завораживающих очертаний горы Амиата (Monte Amiata);
  3. Бескрайних золотистых полей с аккуратными рулонами сена;
  4. Оливковых и дубовых рощ;
  5. Высаженных словно по линейке виноградников;
  6. Узких туннелей стройных кипарисов;
  7. Каштановых и буковых деревьев, величественно раскинувших свои густые кроны;
  8. Средневековых поселений, благочестиво хранящих долгую историю;
  9. Колоритных вилл и непреступных башен, погруженных в атмосферу полной безмятежности и спокойствия.

Интересные факты из области геологии и истории

Причудливый ландшафт центральной части современной Италии начал формироваться примерно 5 миллионов лет назад, после значительного понижения уровня моря. То есть долина Валь-д’Орча образовалась на месте глинистого и песчаного дна существовавшего здесь некогда водного царства.

Далее следовало извержение вулканов Радикофани (Radicofani) и Амиата (Amiata), отвердевшая лава которых превратилась в тёмные горные породы (трахиты). Рельеф земной поверхности приобрёл окончательные очертания после процессов эрозии, создавшей русло реки Орча, её протоки, ручьи и глубокие овраги.

  • Советую почитать про: вулканы Этна и Везувий.

В эпоху античности долина Валь-д’Орча, играла огромную роль, поскольку вдоль неё проходила знаменитая Кассиева дорога (Via Cassia), соединявшая Рим с северной частью страны. Этот маршрут, протяжённостью 130 км, сохранял своё коммерческое, политическое и религиозное значение вплоть до Средних веков. Непрерывные потоки торговцев и паломников по важному, стратегическому пути обогатили расположенные поблизости коммуны и усилили их позиции.

Тоскана на закате, долина Валь д Орча

В XIV – XV столетиях живописный регион попал под юрисдикцию города-государства Сиены. Во второй половине XVI века земли долины Валь-д’Орча уже относились к Флорентийской Республике, и использовались преимущественно в сельскохозяйственных целях. Эпоха Возрождения стала для этого места периодом формирования идеальной модели гармоничных отношений между человеком и природой.

С середины XX века долина Валь-д’Орча переживает новый виток экономического и культурного роста, превратившись в популярное место посещения любителей экотуризма. Вопрос сохранения эстетики региона стал главным и приоритетным для близлежащих городов, в число которых входят:

  • Пьенца (Pienza);
  • Монтальчино (Montalcino);
  • Сан-Квирико-д’Орча (San Quirico d’Orcia);
  • Кастильоне-д’Орча (Castiglione d’Orcia);
  • Радикофани (Radicofani).

Были созданы общественные организации, популяризирующие уникальность региона, разработаны механизмы по оптимизации изготовления и торговли местной сельскохозяйственной продукции (преимущественно вина и сыров).

Советую почитать про: вина Тосканы

Как добраться и что стоит посмотреть

Самый комфортный способ увидеть завораживающие пейзажи долины – путешествие на автомобиле или велосипеде. Про особенности аренды читайте на auto.italy4.me.

Попасть сюда можно с лёгкостью из любого города Италии. Один из вариантов пути – следование по автостраде А1, проходящей через Милан, Рим и Неаполь (Milano – Roma – Napoli), а далее – необходимо съехать на трассу Кьюзи – Кианчиано Терме (Chiusi – Chianciano Terme). Можно также выбрать путь по областному шоссе (Strada Regionale) №2, соединяющему Флоренцию, Сиену и Рим (Cassia Firenze – Siena – Roma). Обязательно стоит посетить небольшие средневековые города, расположенные на вершине холмов.

Пьенца

Пьенца – крохотная коммуна, с населением чуть более 2 тысяч человек, расположенная среди виноградников и оливковых рощ.

город Пьенца в долине Валь д Орча в Тоскане

Городок прославился производством необыкновенно вкусного овечьего сыра, и придётся по душе любителям гастрономических туров. Несмотря на свои миниатюрные размеры, Пьенца представляет большой интерес и с точки зрения архитектуры, так как задумывался как «идеальный ренессансный город». В середине XV века планировкой пространства и строительными работами по возведению главных сооружений занимался великий флорентийский мастер Бернардо Росселлино (Bernardo Rossellino).

агроусадьба в долине Валь д Орча для отдыха

Монтальчино

Небольшая коммуна Монтальчино, с плотностью населения чуть более 20 человек на квадратный километр, обрела поистине мировую славу столицы виноделия. Здешний мягкий микроклимат позволяет выращивать красный санджовезе (Sangiovese). Из этого особого сорта винограда производят несколько видов благородного напитка, в том числе и Брунелло ди Монтальчино (Brunello di Montalcino) – признанного одним из самых высококачественных не только в Тоскане, но и всей Италии.

Помимо большого количества магазинчиков-энотек в Монтальчино есть много лавок с самобытными товарами местных ремесленников, а также старинных памятников архитектуры, позволяющих прочувствовать дух средневековой эпохи.

Сан-Квирико-д’Орча

Крохотный городок Сан-Квирико-д’Орча был основан ещё этрусками, и занимает территорию 42 км2.

город Сан-Квирико-д’Орча

Он открывает своим посетителям сказочные виды на долину – именно здесь на рассвете все профессиональные фотографы (смотрите подборку) снимают свои шедевры. Колоритные узкие улочки, многовековые постройки, величественные древние храмы, сохранившие свой первозданный облик, не оставят равнодушными ценителей истории.

Кастильоне-д’Орча

Кастильоне-д’Орча представляет собой небольшую коммуну с населением около 2.5 тысячи человек.

Этот город-крепость, возвышающийся над красотами долины, расположен рядом с дикими лесами горы Амиата.

Радикофани

Уникальный средневековый городок Радикофани, с населением чуть больше 1 тысячи человек, остался нетронутым разрушительной силой времени.

крепость Радикофани в долине Валь д Орча

Мощная крепость, возвышающаяся на самой вершине холма (высотой около 900 м), была построена здесь ещё в IX веке. Со смотровой террасы открывается незабываемый панорамный вид на долину. Выполненные в романском стиле старинные храмы создают ощущение погруженности в атмосферу далёкой, многовековой истории.

Смотрите видеосъёмку Радикофани с дрона:

Где остановиться – отели и деревенские дома

Останавливаться в долине Валь-д’Орча я рекомендую в фермерских домах, путешествуя на автомобиле – этот вид отдыха очень популярен в Италии. По специальной ссылке-фильтру я отобрал для вас лучшие по отзывам туристов варианты размещения, их более 200.

Помимо упоминавшихся выше, приведу приглянувшиеся мне варианты:

B&B Porta Castellana

Судя по отзывам, в B&B Porta Castellana в городке Монтальчино до настоящего времени ещё не было русскоязычных туристов.

Отель в городе Монтальчино для отдыха на природе

Пора исправлять это недоразумение! Божественные виды, бесценные советы от хозяина по местным ресторанам и достопримечательностям. В летний период завтрак подают в саду, а зимой – прямо в номер.

Вилла La Palazzetta

Вилла La Palazzetta с открытым бассейном и видом долину расположена в коммуне Кастильоне-д’Орчия. Идеальное место для спокойного и уединённого отдыха.

Вилла для отдыха в Тоскане, долина Валь Д Орча

Hotel Osteria Dell’Orcia

Отель уровня 4 звезды с рестораном Hotel Osteria Dell’Orcia расположен рядом с исторической дорогой Via Francigena, которая служила паломническим маршрутом.

Отель 4 звезды Hotel Osteria Dell

Отель с бассейном и всеми возможными удобствами одиноко расположился на холме. Если вы ищете баланс между максимальным комфортом и единением с природой – обязательно рассмотрите этот вариант проживания. Если рай существует, то он должен быть похож на это место.

Ресторан à la carte с традиционными каменными стенами, которым управляет шеф-повар Элиана, предлагает блюда тосканской кухни и обширную карту вин, включая вина Брунелло и Нобиле ди Монтепульчано.

Фермерские дома в долине Валь д Орча на Airbnb

Мне приглянулась, например, ферма Podere Lamino рядом с Пьенца.

Ферма для большой компании или семьи в Валь д Орча

Идеально подходит для семьи или компании друзей до 8 человек. 4 спальни и столько же ванных комнат, бассейн. Самостоятельным путешественникам рекомендую этот вариант.

В комментариях к статье буду рад ответить на ваши вопросы по выбору жилья о отдыху в долине Валь д Орча, а также почитать ваши отзывы об этом уникальном месте.

Маршруты для горного велосипеда в Валь ди Соле

Летом известная итальянская горнолыжная долина Валь ди Соле становится оживленным туристическим центром в Альпах, привлекая с каждым годом все больше людей, предпочитающих активный отдых, в том числе путешествия на горном велосипеде. Для этого вида спорта в Валь ди Соле проложено более 30 маршрутов по трем окружающим долину горным массивам: Ортлес-Чеведале, Адамелло-Презанелла и Доломити ди Брента. Эти три красивейших горных группы со снежными вершинами и кристально-чистыми озерами являются охраняемыми природными зонами, расположенными на территории Национального парка Стельвио и Природного парка Адамелло-Брента. Доломитовый массив Доломити ди Брента включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО из-за своей необычайной красоты и уникальности ландшафтов. Летом из Валь ди Соле можно совершить увлекательный велотур вокруг Доломити ди Брента – 185 км.

Велосипедная дорожка по долине Валь ди Соле

Выделенная велосипедная дорожка по Валь ди Соле позволяет быстро и безопасно перемещаться между городами долины. А это, в частности, очень удобно тем, кто совершает велотуры на горном велосипеде. По этой дорожке можно доехать до долин Валь ди Рабби и Валь ди Пейо, откуда начинаются многие вело-маршруты по горам группы Ортлес-Чеведале.

Карты местности

Карты местности можно приобрести в любом городке долины – в туристических офисах, сувенирных магазинчиках, отелях и табаккериях.

Карта 4Land 126 Val di Sole 1:25.000, продается в Информационных центрах (Uffici Informazioni) Валь ди Соле

Карта Tabacco № 048: Val di Peio — Val di Rabbi — Val di Sole 1:25.000

Карта Tabacco № 052: Adamello – Presanella 1:25.000

Карта Tabacco № 053: Dolomiti di Brenta 1:25.000

Подъемники

Летом для удобства туристов работают подъемники горнолыжных курортов Валь ди Соле. В подъемниках-телекабинах можно транспортировать велосипед наверх к запланированному пункту отправления. Период и часы работы подъемников уточняйте заранее в информационных центрах, гостиницах или непосредственно в кассе подъемника.

Перевозка велосипедов на общественном транспорте

Поезд Dolomiti Express, специально оборудованный для перевозки велосипедов, ходит между всеми городами долины Валь ди Соле. В некоторых городах Валь ди Соле поезд останавливается только по требованию пассажиров при нажатии соответствующей кнопки.

Читайте также  Сколько ехать от Южного Гоа до Северного

Перевозка велосипеда также возможна в специальных автобусах Bicibus по маршрутам Malé – Cogolo, Malé – Passo Tonale и Malé – Madonna di Campiglio. Автобус рассчитан на провоз 7 велосипедов.

Маршрут «Первая мировая война»

Этот красивый маршрут для горного велосипеда проложен в Национальном парке Стельвио. Дорожка начинается от населенного пункта Peio Fonti в долине Val di Peio и уходит в прилегающую узкую долину Val del Monte, которую во времена Первой мировой войны занимали австрийцы, построившие здесь немало фортификационных сооружений. Дорожка полностью огибает одно из самых красивых озер парка Стельвио, известное своим бирюзовым цветом, Pian Palù, от которого берет начало река Ноче. А в местечке Fontanino находится источник с олигоминеральной водой, которая используется в термальном центре Терме ди Пейо для лечения многих болезней желудка.

Маршрут по склонам горы Sasso Rosso

Маршрут короткий, но требующий хорошего напряжения из-за крутого подъема. Самая интересная часть маршрута проходит вдоль отвесной скалы Sasso Rosso, имеющей красноватый оттенок, поэтому ее название в переводе означает «Красная скала». Дорожка начинается от города Dimaro и идет в направлении местечка Carciato, где пересекает горный поток Meledrio. Далее дорожка продолжает идти вверх через поля и леса до фермы Malga Selva Nera, откуда открываются впечатляющие виды на Sasso Rosso. От фермы начинается спуск по извилистой горной тропе до другой фермы, Malga di Sadron, а от последней спуск становится еще более крутым – будьте внимательны! Доехав до Pont delle Fontanelle, спускайтесь по грунтовой дороге до населенного пункта Fornace и, повернув налево, следуйте в направлении Carciato, а оттуда – в Dimaro, пункт отправления.

Маршрут к водопаду Saent

Захватывающее в плане видов и разнообразное в плане смены ландшафтов путешествие по этому маршруту в верховьях соседней долины Val di Rabbi не оставит равнодушным ни одного любителя горных велосипедов. Дорожка проходит рядом со стремительными горными реками и бурными водопадами в местах обитания серн, косули и оленей. Эти края также известны своими минеральными источниками, использующимися термальным центром Терме ди Рабби в лечебных процедурах.

Маршрут по северной Бренте

Этот маршрут по северной части массива Доломити ди Брента начинается с подъема вверх от города Dimaro и идет до перевала Passo Grosté (2441 м) – главного обзорного пункта маршрута с видами на Бренту, вершины Адамелло-Презанелла, Ортлес Чеведале и окружающие массив Доломити ди Брента долины. От перевала дорожка спускается к долине Val di Non, минуя настоящую жемчужину Доломити ди Брента – озеро Tovel, известного тем, что до середины прошлого века в летний период вода приобретала красный цвет, что было вызвано действием водорослей Glenodinium sanguineum.

Маршрут можно выполнить в два этапа, остановившись на ночлег в одном из горных приютов по пути (с предварительным бронированием мест): Rifuigo Graffer, Rifugio Stoppani, Rifugio Peller.

Маршрут вокруг горы Monte Peller

Сначала дорожка идет по лесу и постепенно выходит к просторным зеленым полянам с богатейшей альпийской флорой, огибая высокую гору Monte Peller, напоминающую каньон. Далее начинается длинный спуск в долину Val di Non до города Cles, и через несколько километров дорожка выводит Вас в долину Валь ди Соле. Это длинный маршрут со значительным перепадом, поэтому он предназначен для экспертов. Его можно проехать в два этапа, остановившись на ночлег в горном приюте Rifugio Peller (с предварительным бронированием мест).

Велотур Адамелло — Брента

Маршрут проложен по Природному парку Адамелло-Брента и повторяет маршрут соревнования Gran Fondo «Adamello Brenta Bike Tour». От Dimaro дорожка поднимается вверх по долине Val Meledrio и доходит до перевала Passo Campo Carlo Magno, откуда поворачивает в сторону горнолыжного курорта Фольгарида-Мариллева. Достигнув горы Monte Vigo, дорожка начинает постепенно спускаться в Dimaro.

Если у Вас есть карта местности, то во время поездки Вы можете смело выбирать различные варианты маршрута, представленные на карте, например свернуть с дорожки в сторону очаровательного озера Lago Malghette и остановиться там на обед в рифуджио.

Маршрут к озеру Celentino

Этот панорамный маршрут проложен по горам Ортлес-Чеведале. Дорожка начинается в городке Pellizzano и, поднимаясь вверх, проходит через несколько небольших горных деревушек – Termenago, Ortisé, Celentino и др. Маршрут пользуется большой популярностью благодаря необыкновенно красивым видам на Валь ди Соле, Доломити ди Брента, Презанелла, и в особенности – на снежные вершины гор Vioz и Cevedale. Маршрут рассчитан на велосипедистов с хорошим уровнем подготовки.

Маршрут через австрийские форты

Этот маршрут по пересеченной местности интересен своим историческим прошлым: он проходит через руины военных фортов Mero и Zaccarana, построенных австрийцами во время Первой мировой войны. Дорога начинается от городка Vermiglio и идет по левой стороне Валь ди Соле до самого перевала Passo Tonale, откуда открывается великолепный вид на снежную вершину горы Презена. Обратный путь лежит по противоположной стороне Валь ди Соле – по предгорьям массива Ortles-Cevedale.

Маршрут в Национальный парк Стельвио

Это один из самых красивых маршрутов по Национальному парку Стельвио с впечатляющими панорамными видами на долины и покрытые ледником горы группы Ортлес-Чеведале. Дорожка начинается от города Malé и идет по всей долине Val di Rabbi до перевала Passo Cercen (2617 м) – границы между долинами Val di Rabbi и Val di Peio, а оттуда по Val di Peio спускается в Валь ди Соле, делая таким образом большой круг. Эта горная местность интересна своей богатой фауной: здесь почти всегда можно увидеть сурков и серн.

Возвращение в Тоскану. Живописные окрестности долины Валь д’Орча

Пару лет назад, будучи безлошадной туристкой, заехавшей в прекрасные тосканские дали, с помощью замечательных друзей, найденных благодаря туристическим форумам, мне удалось немного прокатиться по некоторым живописным и любимым всеми фотографами точкам долины Валь д’Орча. Об этом я рассказывала здесь. Но мне было неудобно слишком уж пользоваться великодушием прекрасных людей, принявших участие в той моей поездке, поэтому в тот раз получилась неплохая обзорная прогулка, чтобы сориентироваться на местности и получше подготовиться к следующему разу.

В этом году у меня была и отличная компания, и машина в придачу, и вот тут-то появилась возможность не только полюбоваться местными красотами в режимное время, но и добавить в свой маршрут еще нехоженые мной тропы. За что бескрайняя благодарность автомобильной душе нашей теплой компании, моему спутнику, который не только помог воплотить давнишнюю мечту в жизнь, но и мужественно поднимался до рассвета, чтобы обеспечить реализацию этой мечты-:)

И таким незабываемым рассветом в этот раз для нас стал восход солнца над долиной Валь д’Орча около знаменитой виллы Бельведер (Podere Belvedere) — и одной из самых фотографируемых в этой области.

Безусловно, в Тоскане немало похожих холмов с домиками, окруженными кипарисовыми аллеями не менее живописно, чем здесь. Но почему-то продолжают стекаться сюда фотографы-профессионалы и любители со всего мира, чтобы увезти отображение своего собственного рассвета над долиной. Вот ведь и мне не давала эта мысль покоя не один год с тех пор, как мне довелось увидеть совершенно волшебную фотографию, сделанную каким-то мастером, на просторах интернета. На той фотографии вилла светилась волшебным светом в первых лучах восходящего солнца, окруженная клубами стелющегося тумана. В этот наш приезд тумана мы не застали, для этого, говорят, надо приезжать в октябре—ноябре. Я всего лишь фотолюбитель, поэтому не рассчитывала получить шедевр, но рассуждала так: не сфотографирую, так хоть полюбуюсь-:)

А полюбоваться было чем, правда! Волшебство длится буквально пару минут, когда первые лучи солнца появляются из-за холма слева, и сначала подсвечивают траву на склоне, в то время, как сама вилла остается еще в сумерках.

А через несколько минут солнечные лучи добираются и до нее, и все вокруг озаряется нежным золотистым сиянием, травяной покров холмистой долины мягко подсвечивается, и зрелище этой непередаваемой красоты лично меня заставило просто онеметь от восторга, забыв о том, что хотелось снимать.

Впрочем, кое-что все же наснималось, правда, больше видео, чем фото, все же этот способ самовыражения мне ближе-:)

Могу сразу сказать, что несмотря на начитанность по теме, я все же сделала ошибку, выбрав точкой дислокации начало подъездной дорожки к вилле 43.066168, 11.614723. В этой точке в кадр лезут столбы и провода, как ни примеривайся. Я вспомнила, что читала об этом в других отчетах. И что советовали отойти правее, если стоять лицом к вилле. Но мне показалось неправильным ходить по траве на частной территории, чтобы выбрать кадр получше. Тем более, что как только мы появились, к нам выехала таинственная машина, которая наблюдала за нами все время, пока мы там находились. Думаю, это охрана с фермы. Я читала о том, что такое назойливое внимание фотографов к этому месту очень раздражает местных фермеров, поэтому была готова к разборкам в случае чего, и уж тем более не стала сходить с подъездной дорожки. Вскоре после нас (а мы были первыми на месте) подъехало еще несколько фотографов, но все они встали поодаль — 43.065417,11.613306, там, где действительно и рекомендовалось в некоторых отчетах, и куда я не решилась заходить-:) Вероятно, там был действительно «тот самый» правильный ракурс. Ну что ж, зато у меня свой собственный-:)

Когда улеглись первые восторги от красочной встречи нового дня, мы поскорей переместились к следующей живописной точке — капелле Виталета (Cappella Madonna di Vitaleta).

Сначала поснимали ее с дороги — отсюда: 43.073199, 11.624606. Здесь есть, где остановиться нескольким машинам. И вид на часовню замечательный.

В этом месте от дороги отходит небольшая подъездная дорожка к агротуризмо, тоже обсаженная кипарисами, и вот если прогуляться немного вперед по ней до поворота, то Ах! открывается потрясающий вид на долину и Пьенцу, возвышающуюся над ней.

Для Пьенцы ранним утром, правда, неудачный ракурс, поскольку солнце встает прямо за ней, зато как переливается трава на холмах долины! А уж как заливаются жаворонки в небе, м-м-м, незабываемо-:)

Читайте также  Развлечения в Саки

Полюбовавшись издалека на часовню, мы переместились к ней поближе. Пару лет назад я уже бывала здесь, и знала, что место популярно у фото-туристов. Так что раннее утро, сразу после восхода солнца, было прекрасным временем для того, чтобы побыть наедине с этой удивительно гармоничной маленькой церквушкой. Кроме того, в планах было поснимать ее в лучах закатного солнца. А пока что мы бодро шлепали по гравийной дорожке в сторону часовни, наслаждаясь пришедшим на смену сумеречному холоду теплом и пением птиц в полях. Машину оставили, как и в прошлый раз, на маленьком пятачке, немного не доезжая до места (43.070366, 11.642068).

Что тут скажешь, минуты, проведенные в тишине у стен часовни, бесценны!

Солнце поднималось все выше, и мы поспешили исследовать знаменитые пейзажи Валь д’Орчи, и в этот раз мы проехались по основным кипарисовым «достопримечательностям» долины.

В некоторых местах я уже бывала, но на этот раз нам удалось провести везде подольше времени, побродив в окрестностях. Главной активно фотографируемой кипарисовой «звездой» этих мест является небольшой, но очень живописный кипарисовый островок в 5 км от Сан Квирико д’Орча (его фотографию из моей прошлой поездки я привела в начале этого рассказа). Два года назад я оказалась в этих местах в пору бурного цветения на окружающих его холмах, в этот раз пейзажи были сдержаннее.

Зато мы от души погуляли по дорожке, ведущей мимо островка, по пути наслаждаясь видами.

С бокового ракурса отчетливо просматривается Монтальчино, раскинувшийся на дальнем холме.

А если пройти еще немного вперед по той дорожке, поодаль от первого кипарисового островка обнаруживается второй, только здесь деревья высажены по кругу, образуя кипарисовое кольцо, что тоже довольно живописно.

Жаль только, что в центре круга настоящая помойка: насыпаны горы песка и гравия, стоит старая ржавая техника. Возможно, планируется облагородить этот пятачок, но пока это выглядит не слишком красиво.

Кипарис очень популярное дерево в итальянском пейзаже. В стародавние времена это растение символизировало смерть и скорбь, и корни этого значения, по-видимому, в старой древнегреческой легенде о друге Аполлона Кипарисе, и тут уж я процитирую чужой труд:

«На острове Кеосе, в Карфейской долине, был олень, посвященный нимфам. Прекрасен был этот олень. Ветвистые рога его были вызолочены, жемчужное ожерелье украшало его шею, а с ушей спускались драгоценные украшения. Олень совсем забыл страх перед людьми. Он заходил в дома поселян и охотно протягивал шею всякому, кто хотел её погладить. Все любили этого оленя, но больше всех любил его сын царя Кеоса — Кипарис, любимый друг Аполлона. Кипарис водил оленя на поляны с сочной травой и к звонко журчащим ручьям, он украшал рога его венками из душистых цветов, часто, играя с оленем, вскакивал юный Кипарис, смеясь, ему на спину и разъезжал на нем по цветущей Карфейской долине. Был жаркий летний полдень; солнце палило; весь воздух полон был зноя. Олень укрылся в тени от полуденного жара и лег в кустах. Случайно там, где лежал олень, охотился Кипарис. Не узнал он своего любимого оленя, так как его прикрывала листва, бросил в него острым копьем и поразил насмерть. Ужаснулся Кипарис, когда увидал, что убил своего любимца. В горе он хочет умереть вместе с ним. Напрасно утешал его Аполлон. Горе Кипариса было неутешно, он молит сребролукого бога, чтобы бог дал грустить ему вечно. Внял ему Аполлон. Юноша превратился в дерево. Кудри его стали темно-зеленой хвоей, тело его одела кора. Стройным деревом кипарисом стоял он перед Аполлоном; как стрела, уходила его вершина в небо. Грустно вздохнул Аполлон и промолвил: » Всегда буду я скорбеть о тебе, прекрасный юноша, скорбеть будешь и ты о чужом горе. Будь же всегда со скорбящими!»

В свете этой легенды становятся понятны упоминания в сети о могилах, скрывающихся по сенью некоторых кипарисовых островков в Тоскане. Да и сама я, гуляя по окрестностям Монтепульчано 2 года назад, обратила внимание, что у многих кипарисов, высаженных вдоль дорожки от кладбища до церкви Сан Бьяджо, были установлены каменные таблички, напоминающие могильные надгробия.

В то же время кипарис был символом нетленности и вечной жизни, и здесь, вероятно, смысл в особых свойствах его древесины, которая устойчива к гниению и содержит масла, отпугивающие насекомых и убивающие микробов, что сохраняет нетленным предмет, положенный в ящик, сделанный из этого растения. Его побеги использовали для бальзамирования мумий и пропитки пергаментов. По версиям, которые попались мне в сети, из древесины кипариса были построены корабли Александра Македонского и даже Ноев Ковчег.

Но не только символом печали и скорби стало это дерево. Считается, что кипарис оберегает дом, рядом с которым растет. Думаю, недвижимость Тосканы под надежной защитой-:) Стройные кипарисовые аллеи стоят на страже вдоль подъездных дорожек практически на любой ферме или вилле, они дарят тенистую прохладу в жаркие дни, и радость ценителям красоты, а ведь мы помним, что в Италии ничего не может быть сделано просто так, ведь должно быть еще и красиво!-:)

Одно из горячо любимых фотографами мест — кипарисовая аллея агротуризмо Farmhouse Poggio Covili, мы заехали к ней после осмотра Баньи Виньони по дороге к Баньи Сан Филиппо, о которых расскажу чуть позднее. Остановились примерно тут 43.022071, 11.635214, чтобы полюбоваться боковым ракурсом на аллею.

Дойдя до въезда на подъездную дорожку, разумеется, не удержались от экспериментов с ракурсами, но ничего путного из этого не вышло. Да и солнце уже было в самом зените, свет был таким ярким и слепящим, что мы без сожаления продолжили свой путь.

Кстати, прямо напротив этой фермы нам встретилось поле с цветущими маками. В которое мы немедленно и залезли.

В эту мою поездку я, наконец, настигла их. Гонялась за ними и в прошлый раз, не слишком удачно. И вот в этом году фортуна немного улыбнулась мне, и я нашла свое маковое поле, на свою голову-:) А вместе с маками нашла и жирного мерзкого клеща.

Увидев вожделенные, манящие алыми всполохами просторы, я забыла всякую осторожность и ломанулась в самые кущи.

Рассматривая теперь ворох фотографий, сделанный в полях, продолжаю гадать, на каком из них меня поджидала эта гадкая особь. Тут ведь надо оговориться, что прививок я легкомысленно не делала, да и прививки эти способны защитить только от энцефалита. Медицинская страховка, к слову, не включает в себя «клещевой» случай, меня об этом предупредили в офисе страховой компании (ирония судьба, верно?). Однако, обнаружив гада, я сразу позвонила по телефону страховой, и мне выслали адрес ближайшей больницы, куда следовало ехать для извлечения клеща. Там мы провели в очереди около четырех часов, и помощь мне таки оказали, вытащили заразу. Но в Италии не делают никаких анализов на инфекции в извлеченном клеще, как в России. Считается, что этот регион не эндемичен по энцефалиту. Дали пачку антибиотиков и счет на оплату (обошлось в 30 евро). И теперь, вот уже спустя несколько месяцев, я все еще проверяюсь на боррелиоз. Так что будьте осторожны! Помните о такой опасности. По итальянски клещ, кстати, называется tick, в больнице только одна девушка в приемном покое владела английским. И общение с врачом было весьма затруднительным, хоть я и владею азами итальянского языка. Словом, лучше в такую ситуацию не попадать.

Валь ди Соле

Валь ди Соле

Валь ди Соле (Val di Sole) — горнолыжный регион в итальянской провинции Трентино (Trentino), находится в Доломитовых Альпах (Dolomites). Долина растянулась на 42 км между озером Гарда (Garda Lake) и Южным Тиролем (South Tyrol). Горные системы Ортлес-Чивидале (Ortles Cevedale Group) и Адамелло-Презанелла (Adamello Presanella Alps) являются природными заповедниками и окружают долину со всех сторон. Регион находится в 196 км от Милана (Milan), одним из главных административных центров выступает город Мале (Male).

На горнолыжных курортах Валь ди Соле есть возможность заниматься практически всеми видами активного зимнего отдыха: горные лыжи, сноуборд, слалом, санный и конькобежный спорт, сноукайтинг.

Валь ди Соле объединяет несколько зон для катания. Основные курорты расположены в горнолыжных регионах Пейо (Peio), Фольгарида-Мариллева (Folgarida Marilleva) и Пассо-Тонале (Passo Tonale). Протяженность всех трасс составляет около 200 км. Они соединены общим подъемником с горнолыжными трассами курорта Мадонна-ди-Кампильо (Madonna di Campiglio).

Спуски Валь ди Соле рассчитаны как на новичков, так и на опытных горнолыжников.

Для зимнего семейного отпуска идеально подойдет Пейо. Среди 11 трасс курорта большинство считаются «легкими». Тут же расположена трасса для беговых лыж. Один из самых сложных спусков региона находится в Фольгариде (Folgarida). В Мариллеве (Marilleva) имеется трасса для бордер-кросса и халф-пайп.

Туристам и их попутчикам предложат покататься на коньках или сыграть в теннис. Освоить азы параглайдинга, рафтинга и верховой езды. Оздоровиться и укрепить иммунитет можно в термальном центре Пейо (Peio Thermal Spa).

Дискотеки, ночные клубы и казино ждут отдыхающих в Фольгариде и Мариллеве.

Когда ехать

Большинство дней в году склоны гор Валь ди Соле освещены ярким солнцем. Название региона так и переводится — «Долина солнца». Горнолыжный сезон длится с декабря по апрель. Средняя температура января составляет -6 °C. Летом воздух прогревается до +18 °C.

Отпуск в Валь ди Соле обещает своим гостям насыщенную культурную программу. В декабре на курорте Мадонна-ди-Кампильо проходи Кубок мира по слалому (World Cup Slalom) и ски-фестиваль Adventure (Ski Festival Adventure). В январе отдыхающие смогут попасть на фестиваль раритетных авто (Festival of Vintage Cars) и Гамбургский фестиваль (Hamburger Festival).

Читайте также  Парки в Индии

Интересная новогодняя шоу-программа подготовлена для гостей курортов опытными аниматорами. На всех курортах Валь ди Соле проходят праздники воздушных шаров (Balloon Fiesta).

В начале февраля туристы и их попутчики смогут попасть на музыкальный концерт Swing on Snow в Альпе-ди-Сьюзи (Alpe di Siusi).

Не менее ярко на курортах празднуют Масленицу (Mardi Gras Celebration). В альпийских деревнях часто устраивают всевозможные фольклорные фестивали и ярмарки.

Осенью в городе Мале проходит фестиваль святого Матвея (Festival of St Matthew).

Достопримечательности

Основными достопримечательностями Валь ди Соле являются горнолыжные трассы, привлекающие в эти карая множество туристов. В долине Валь ди Рабби (Val di Rabbi Valley) находится национальный парк Стельвио (Stelvio National Park). Растянулся он на 1 341 км, занимая горы и долины заповедника Ортлес-Чеведале (Ortler-Cevedale National Park). Граничит парк еще с четырьмя национальными заповедниками и охраняется сразу двумя европейскими государствами. Путешествие по Стельвио познакомит туристов практически со всеми экосистемами Альп (Alps): горные ледники, альпийские долины, густые леса, и живописные долины. Адамелло-Брента (Adamello Brenta Nature Park) — еще один национальный парк, расположенный на территории Валь ди Соле.

В отпуске стоит посетить город Мале. В Мале интересно посмотреть на церковь Санта Мария Ассунта (Church of Santa Maria Assunta) и часовню Санто Валентино (Chapel of Santo Valentino) с фресками Пино Казарини. Подробнее узнать о быте местных крестьян можно в музее Соландра (Civil Museum of Solandra).

На склонах горы Монте Боай (Monte Boai Mountain) расположился живописный город Вермильо (Vermiglio). Помимо удивительной альпийской природы туристы могут посмотреть на Форт Стрино (Strino Forte) — важнейшее фортификационное сооружение времен правления Габсбургов. В поездке обратите внимание на старинные церкви Сан Стефано (Church of San Stefano), Сан Пьетро (San Pietro) и Санта Катерина (Santa Caterina).

Самая красивая «дарохранительница» региона находится в церкви Сан Мартино (San Martino Church), что построена в городе Кавиццана (Cavizzana). Еще одна интересная достопримечательность города — Камень стражи «Сасс де ла Гуардия» (Stone Guard).

Помимо старинных церквей в Валь ди Соле можно увидеть и дворцы. Один из них, Палаццо делла Торачча (Palazzo della Torachcha) или Каса Меланотти (Casa Malanotti), находится в деревне Терцолас (Terzolas village) и представляет собой архитектурный памятник позднего ренессанса. На холме деревни Оссана (Ossana village) построена цитадель Сан Микеле (St Michele Castel), оттуда открывается великолепный вид на долину.

Символ летнего отдыха Валь ди Соле — искусственное озеро Каприоли (Caprioli Lake) в деревне Фаццоне (Fatstsone village). В окрестностях озера проложено большое число интересных маршрутов для пеших походов. Любители экстрима смогут заняться альпинизмом в горах Презанеллы (Presanella Mountains).

Шопинг и развлечения

В магазинах и торговых центрах Валь ди Соле можно купить все необходимое для комфортного отдыха. Каждый отель имеет свою торговую зону: несколько бутиков и магазинов с одеждой и сувенирами. Как правило, в них продается одежа итальянских и европейских модельеров.

Заядлые шопоголики могут оправиться в поездку по аутлетам и торговым центрам Милана, Вероны (Verona) и Инсбрука (Innsbruck). Такие шоп-туры предоставляются практически в каждом отеле.

В летний период самым популярным развлечением Валь ди Соле является рафтинг по многочисленным горным рекам. Соответствующие снаряжение, инструкторов и разнообразные маршруты туристам предложат в Rafting Center Val di Sol, Extreme Waves Centro Rafting in Val di Sole и Chili Rafting.

Трекинг на велосипедах ждет путешественников и их попутчиков на базах Centro Bike Val di Sole и Pista Ciclabile della Val di Sole.

Обучиться премудростям катания на лыжах можно в Ski Center Folgarida и Italian Ski School Marilleva, покорить сноуборд помогут в Scuola Italiana Sci e Snowboard Val di Pejo.

На курортах Мариллева и Фольгарида работают крытые катки.

Расслабиться после активного досуга можно в термальном центре в Пейо. Acquaviva Spa и Salus Vitae — популярные spa-центры региона Трентино.

Центр ночной жизни Трентино расположился в небольшом городке Димаро (Dimaro). Популярный клуб Liquid Club привлекает гостей курорта яркой шоу-программой. Вкусно поесть можно в Malga Folgarida di Dimaro.

Маршрут по долине Валь-д’Орча за 1 день

Валь-д’Орча – это рай для глаз. В рай все желают попасть. Спешить не надо, со средней скоростью 80 км/ч вполне реально объехать все части долины за день.

Маршрут по долине Валь-д’Орча начинаем с Поджио аль Венто (Poggio al Vento). Вообще отсюда вы можете попасть во множество городков долины, но я предлагаю панорамный маршрут по долине Валь-д’Орча, где вы сможете насладиться атмосферными пейзажами Тосканы.

Монтепульчано

Первая остановка на нашем пути – Монтепульчано, что в 25 км от Поджио аль Венто. Этот город называют «жемчужиной XVI века». Исторические достопримечательности города сосредоточены внутри крепостной стены.

Airbnb 30$ на первое бронированиеBooking.com -10% на бронирование

Съемки второй части «Сумерки. Сага. Новолуние» проходили в Монтепульчано

Но все же главной достопримечательностью города является местное тонкое вино с чуть терпким вкусом Vino Nobile di Montepulciano, которое можно попробовать в одной из энотек.

Съемки второй части пенталогии «Сумерки. Сага. Новолуние» проходили в Монтепульчано, чем город не перестает гордиться, предлагая фанатам саги экскурсии по местам, попавшим в кадр.

Монтепульчано уделяет большое внимание искусству и культуре, организуя ежегодно различные выставки и фестивали.

Пьенца

Дальше наш путь идет в Пьенца, что в 13 км. от Монтепульчано. Пьенца расположился на живописном холме, откуда открывается прекрасный вид на долину Валь-д’Орча.

Именно в Пьенца была впервые осуществлена строгая планировка города

В 1459 году Родившийся здесь папа Пий II отдал приказ сделать Пьенца «идеальным городом». Взялся за дело архитектор Росселино. Преобразование города канула в лета вместе со смертью папы. Однако то, что было создано всего за несколько лет, вошло в историю культуры и искусства навсегда. Именно в Пьенца была впервые осуществлена строгая планировка города. В дальнейшем этот принцип стал широко применяться в других городах Италии, и за ее пределами.

Пьенца стала первым образцом ренессансного урбанистического дизайна, отчего в 1996 году была внесена в список ЮНЕСКО.

Главная площадь в форме трапеции с четырьмя зданиями составляет целостный ансамбль: Палаццо Комунале, Палаццо Весковиле, Палаццо Пикколомини и собор. Палаццо Пикколомини (настоящее имя папы) был домом папы, отсюда открывается шикарная панорама на долину Валь-д’Орча и гору Монте Амиата.

Не только центральная площадь заслуживает внимания, не менее интересная достопримечательность — церковь Св. Франциска. Это единственное здание, уцелевшее от деревни Корсиньяно, что была ранее на месте города. Более того, церковь является одним из старейших зданий францисканцев на террритории Италии.

Airbnb 30$ на первое бронированиеBooking.com -10% на бронирование

Пиенца является идеальным местом для остановки на обед: вино и пекорино (овечий сыр) — блюда, которые не должны быть проигнорированы.

Val-d Orcia

Сан-Квирико-д’Орча

Третья остановка Сан-Квирико-д’Орча, что в 10 километрах от Пиенца, самый старый в маршруте город этрусского происхождения. Прогулка по этому очаровательному городу приведет вас к церкви Сан-Франческо и саду Horti Leonini, разбитый Диомидом Леони в 1580 году, и является классическим примером итальянского сада.

Монтальчино

Монтальчино в 15 километрах от Сан-Квирико. Монтальчино располагается на живописном холме на 565 м. над уровнем моря, здесь вашему взору предстанет удивительная панорама долины.

Как и сосед Монтепульчано, Монтальчино славится винными традициями. Здесь родина Brunello di Montalcino – одно из лучших вин Италии. Именно это вино было удостоено наивысшего сертификата качества DOCG. Вино выдерживается не меньше 3,5 лет в дубовых бочках, имеет немного терпкий вкус. Богатый вкус Brunello di Montalcino вы можете распробовать в многичисленных энотеках, что встречаются здесь на каждом шагу.

В Монтальчино производят лучшее в Италии вино Brunello di Montalcino

В городе можно увидеть множество средневековых построек: ратуша конца XIII века, главный собор, аркада. Выдающийся пример военной архитектуры — крепостная стена.

Порадует любителей вина и музыки фестиваль Джаза и Вино, что проходит каждый июль в крепости.

Кастильоне д’Орча

Пятая остановка нашего путешествия верхняя точка Тосканы Кастильоне д’Орча. Это хорошо сохранившийся образец типичной средневековой архитектуры, в центре которого возвышается крепость. Поднимитесь на самый верх, впитайте в себя все краски и рельефы долины Валь д Орча.

Багно Вигнони

На обратном пути, если вы еще не насытились красотами долины, идеальная остановка для аперитива является Багно Вигнони. Термальные воды сделали город известным курортом еще во времена Римской империи.

Наше путешествие подходит к концу. И последний вид на красоты Валь-д’Орча открывается на дороге, ведущей к Поджио аль Венто, начальный путь нашего маршрута.

Val-dOrcia

Маршрут по долине Валь-д’Орча:

  • От Poggio al Vento двигайтесь в сторону Foiano, затем возьмите путь на Bettolle, а оттуда в Torrita di Siena, следуйте по указателям на Монтепульчано;
  • От Монтепульчано дорога SS146 до Пиенцы;
  • От Пиенца, по все той же SS146 в Сан-Куйрико-д’Орча;
  • Из Сан-Куйрико-д’Орча держитесь Via Cassia в направлении Монтальчино;
  • От Монтальчино дорога SS323 до Кастильоне д’Орча;
  • От Кастильоне д’Орча снова дорога SS323 до Bagno Vignoni;
  • Для возврата в Поджио аль Vento от Bagno Vignoni дорога SP15 до Пиенца, а затем Торрита ди Сиена, Bettolle, Foiano и Поццо делла Chiana.

Надеюсь, все подробно описала. От вас лишь требуется наслаждаться, изумляться, восторгаться, восхищаться, и просто воссоединяться с природой. Ибо как говорил великий Л.Н.Толстой: «Умиление и восторг, которые мы испытываем от созерцания природы, — это воспоминание о том времени, когда мы были животными, деревьями, цветами, землей. Точнее это — сознание единства со всем, скрываемое от нас временем». И долина Валь-д’Орча показывает нам, насколько мы можем быть прекрасны в гармонии с собой.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: